Вам нужно научиться верить в то, чего не существует, иначе откуда всё возьмется?
Наши дублёры трейлеров превратили меня в жирафа
Только сейчас дошло, что Де Вито в "Лораксе" сам озвучил свою роль на русском! САМ.
Это ж...Это же...Это же моя несбыточная мечта, которая вдруг come true. Трудно объяснить даже - просто раньше в юные дошкольные допереводческие годы думалось, а как бы было здорово, если бы дяди-актеры за себя и на английском и на русском говорили. А здесь - вот, Де Вито!
Я не представляю, какую артикуляцию надо иметь, чтобы читать слова на чужом языке, да ещё внятно, да ещё с выражением. Браво, Дэнни, талантище!
Всё, качаю русскую версию ибо в украинской, при всем моем уважении к качеству отечественного перевода и озвучке, все тупо продублировали. Блин, могли бы Лоракса не трогать, наша аудитория бы прекрасно поняла и получила удовольствие. 
Я, конечно, и до этого намеревалась Лоракса посмотреть - понравилась идея, атмосфера, мимика. Но теперь это просто MUST SEE.

Это ж...Это же...Это же моя несбыточная мечта, которая вдруг come true. Трудно объяснить даже - просто раньше в юные дошкольные допереводческие годы думалось, а как бы было здорово, если бы дяди-актеры за себя и на английском и на русском говорили. А здесь - вот, Де Вито!

Я не представляю, какую артикуляцию надо иметь, чтобы читать слова на чужом языке, да ещё внятно, да ещё с выражением. Браво, Дэнни, талантище!




Я, конечно, и до этого намеревалась Лоракса посмотреть - понравилась идея, атмосфера, мимика. Но теперь это просто MUST SEE.
